Le jardin mouillé
La croisée est ouverte ; il pleut
Comme minutieusement,
A petit bruit et peu à peu,
Sur le jardin frais et dormant.
Feuille à feuille, la pluie éveille
L'arbre poudreux qu'elle verdit ;
Au mur, on dirait que la treille
S'étire d'un geste engourdi.
L'herbe frémit, le gravier tiède
Crépite et l'on croirait, là-bas,
Entendre sur le sable et l'herbe
Comme d'imperceptibles pas.
Le jardin chuchote et tressaille,
Furtif et confidentiel ;
L'averse semble, maille à maille,
Tisser la terre avec le ciel.
Henri De Régnier Les médailles d'argile
Jean-Claude Pirotte
L'enfant grave dessinait
le soleil de la main gauche
il écrivait en miroir
des poèmes lumineux
maintenant de la main droite
il trace un trait déchirant
on dit de lui qu'il est gauche
or il n'est que mal à droite
Jean-Claude Pirotte Le promenoir magique et autres poèmes 1953-2003 ed La table ronde
Chant rieur
Quand sur un ton de joie rient les vertes forêts,
Que le ru court et rit de toutes ses fossettes,
Cependant que l'air rit de nos plaisanteries,
Que, du bruit qu'elles font, rit la verte colline ;
Lorsque de leur vert vif rient aussi les prairies
Et que la sauterelle, en ce gai tableau, rit ;
Lorsque chantent Suzanne, Emilie et Marie
De leur suave bouche arrondie Ha, ha, hi !
Lorsque les oiseaux peints rient aussi sous l'ombrage
Où notre table est mise avec noix et cerises,
Viens vivre, soyons joyeux, allons, joins-toi à moi,
Nous chanterons en chœur le suave Ha, ha, hi !
William Blake Chants d'innocence, Le mariage du Ciel et de l'Enfer, Chants d'expérience ed Rivages poche/ Petite bibliothèque traduction Bernard Pautrat
Daniel Desbiens
"Heureux celui qui ne s'attache qu'à l'essentiel : sa vie se déroule dans la sérénité."
Haïkus Salim Bellen
Bruissement de l'eau ;
même au cœur de mon sommeil
la rivière coule
Le papillon
entre par une fenêtre
sort par une autre
Je ne suis plus seul,
je m'assieds
face au pin
Iris mini
34
Récupérer des figures du rêve
Comme on gagne du terrain sur la mer
et fonder sur cette plage minimale
le tremblement d'un petit poème.
Puis rendre le rêve au rêve
et fermer le circuit,
car le rêve ne peut pas rester longtemps
hors du rêve.
Ainsi, presque sans l'avoir cherché,
il restera parmi les mots du poème
un peu du parfum du fond.
Roberto Juarroz dixième poésie verticale traduction François-Michel Durazzo ed Corti
Les insectes
Les insectes sont de retour
dans le jardin
le vent s'est calmé
Le vent
Il s'est levé
le vent qui gâche un peu
la journée ensoleillée


