Homéopathie du vide
Ton sourire sapide
je le prends
et le laisse fondre
sous ma langue
trois fois par jour
Thomas Vinau Juste après la pluie Alma Editeur
Ton sourire sapide
je le prends
et le laisse fondre
sous ma langue
trois fois par jour
Thomas Vinau Juste après la pluie Alma Editeur
Oublie et n'oublie pas
le demi-mot des choses.
*
Le pollen dans les brises
comme un perpétuel au revoir.
*
Ouvert et clos
comme le jour entre deux nuits.
*
Toutes les larmes tombent
dans le ciel.
*
Ce qu'il aime en toi
c'est ta face cachée.
*
Si l'énigme
donne sa langue au chat.
Jean Mambrino Le mot de passe (extraits) ed José Corti
La poésie n'est rien que ce grand élan qui nous transporte vers les choses usuelles - usuelles comme le ciel qui nous déborde.
*
Je n'invente pas, je crée. Qui dit invention dit intelligence. Qui dit création dit amour.
René Guy Cadou Poésie la vie entière Œuvres poétiques complètes ed Seghers
La journée est belle, la brise est tiède et pure ;
La pluie a lavé la poussière qui ternissait la joue des roses.
Le rossignol dit à la rose, en la langue antique et sacrée :
"Toute ta vie, enivre-toi de chants suaves et de parfums ! "
Omar Khayyam Les quatrains ed Allia
I
Sur la rout' des Saintes-Maries
Les Rabouins semblaient s'engueuler.
Mais dans leur langue de Hongrie
Ce n'était que mots d'amitié.
II
Les fleurs faisaient un peu gitanes
Les jolis enfants goudronnés
Disaient de tendres mots grossiers
Au bord de l'ombre des platanes
III
Nous allumâmes nos chandelles
Quand la nuit stoppa le convoi
Et nous chantâm's pour notre roi
Des hermétiques bagatelles.
IV
Et puis chacun boucla sa gueule
Sauf, on ne sait quel moustachu
Qu'on envoya choir dans un' meule
Avec un bon coup d' pied au cul.
1950 Pierre Mac Orlan Poésies documentaires complètes ed Poésie / Gallimard
Les mots les plus simples, les plus communs,
Ceux à rapporter à la maison et à échanger,
En langue d'un autre monde se convertissent :
Il suffit que les yeux du poète, de soleil
Rasant, les illuminent.
José Saramago Les poèmes possibles ed Jacques Bremond traduction du portugais par Nicole Siganos