Eklablog Tous les blogs
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

ami

Sôseki

Publié le par riende9?

L'ami s'en est allé

En rêve

La Voie lactée

 

 

 

Voir les commentaires

Le chevalier du silence

Publié le par riende9?

Peu à peu Morgannww revint à la vie. La figure angélique qui lui était apparue, parfois, comme en rêve, pendant son long délire, se révéla être celle d'une belle jeune fille bien vivante. Et bientôt il se trouva frappé d'une autre maladie, aussi redoutable que celle provoquée par la dent du dragon ; il n'eut aucun mal, lui, à la reconnaître, en ayant entendu la description dans quelques poèmes que je lui avait fait lire. C'était l'AMOUR. Il voulut mourir. Comment lui, pauvre jeune chevalier sans titre et sans fortune, pouvait-il oser prétendre aspirer à aimer la fille du roi de Poldévie ? Un jour, la belle Gortensja entrant dans la chambre de son malade (presque entièrement guéri ) le trouva silencieux et troublé. Elle voulut lui dire : "Bonjour ami, quel est cet émoi ?" ; mais AMOUR, qui avait décidé de prendre les choses en main, lui fit dire à la place "Beau doux ami, caressez-moi !" Entendant ce qu'elle avait dit, elle rougit jusqu'aux oreilles et au-delà, et voulut se reprendre, mais AMOUR, qui ne l'entendait pas de cette oreille, la fit soupirer et répéter encore : "Beau doux ami, caressez-moi ! " Ce qu'ouissant Morgannww connut qu'elle l'aimait aussi. Il agit aussitôt avec dextérité en accord avec cette révélation qui lui sauvait une seconde fois la vie.



Jacques Roubaud

Voir les commentaires

12

Publié le par riende9?

L'oiseau qui le premier
annonçait le matin
était son ami.
Près de son cœur aussi
celle qui appelait l'aurore
sur sa flûte de buis.

André Rochedy Editions Cheyne éditeur

Voir les commentaires

Soir d'automne en montagne

Publié le par riende9?

Pluie nouvelle dans la montagne déserte,

Air du soir empli de fraîcheur d'automne.

Aux rayons de lune s'ouvrent les branches de pin ;

Une source pure caresse les rochers blancs.

 

Frôlant les lotus, passent quelques barques de pêcheurs ;

Rires entre les bambous : c'est le retour des lavandières.

Ici et là, rôde encore le parfum du printemps...

Que ne demeure-tu, toi aussi, noble ami ?

 

Wang Wei Entre source et nuage voix de poètes dans la Chine d'hier et d'aujourd'hui François Cheng ed Albin Michel spiritualités vivantes

Voir les commentaires

Haïkus Bashô

Publié le par riende9?

 

L'automne est venue

sur l'oreiller

le vent me salue

 

Oh! Une araignée

de quelle voix chante-t-elle

dans le vent d'automne ?

 

Réveille-toi, réveille-toi

je veux devenir ton ami

papillon endormi !

 

A l'est, à l'ouest

le même sens du beau -

Vent d'automne

Voir les commentaires

Emily Dickinson

Publié le par riende9?

A shady friend - for torrid days -
Is easier to find -
Than one of higher temperature
For Frigid - hour of mind -

The Vane a little to the East -
Scares Muslin souls - away -
If Broadcloth Hearts are firmer
Than those of Organdy -

Who is to blame ? The weaver ?
Ah, the bewildering thread !
The Tapestries of Paradise
So notelessly - are made !

Un ami Ombreux - pour les jours torrides -
Est plus facile à trouver -
Qu'un ami chaleureux
Pour les moments - Frigides de l'esprit -

La girouette qui tourne un peu vers l'Est -
Effraie et fait s'enfuir - les âmes de mousseline -
Si les coeurs de Popeline sont plus résistants
Que ceux d'Organdi -

Qui blâmer ? Le Tisserand ?
Ah, quel fil déroutant !
Les tapisseries du Paradis
Sont fabriquées - si imperceptiblement !

Traduction Françoise Delphy

Voir les commentaires