-
Emily Dickinson
So the Eyes accost - and sunder
In an Audience -
Stamped - occasionally - forever -
So may Countenance
Entertain - without addressing
Countenance of One
In a Neighboring Horizon -
Gone - as soon as known -
De même que des Yeux s'abordent - et se séparent
En Public -
Imprimant leur Sceau - parfois - pour toujours -
De même un Visage
Peut plaire - sans parole échangée
A Un Visage
Dans un Horizon Voisin -
Disparu - sitôt vu -
Poésies complètes Flammarion traduction Françoise Delphy
Tags : countenance, horizon, visage, dickinson
-
Commentaires