-
All things swept sole away This - is immensity - Toutes choses entièrement balayées C'est ça - l'immensité - Emily Dickinson Edition bilingue Flammarion traduction Françoise Delphy ... Une vie qui vous met à l'abri du monde Glenn Gould
-
So the Eyes accost - and sunder In an Audience - Stamped - occasionally - forever - So may Countenance Entertain - without addressing Countenance of One In a Neighboring Horizon - Gone - as soon as known - De même que des Yeux s'abordent - et se séparent En Public - Imprimant leur Sceau -...
-
Morning is due to all - To some - the Night - To an imperial few - The aurora light - Emily Dickinson
-
Alone, I cannot be - For Hosts - do visit me - Recordless Company - Who baffle Key - They have no Robes, nor Names - No Almanacs - nor Climes - But general Homes Like Gnomes - Their Coming, may be known By Courriers within - Their going - is not - For they're never gone - Seule,...
-
A shady friend - for torrid days - Is easier to find - Than one of higher temperature For Frigid - hour of mind - The Vane a little to the East - Scares Muslin souls - away - If Broadcloth Hearts are firmer Than those of Organdy - Who is to blame ? The weaver ? Ah, the bewildering...
-
We play at Paste - Till qualified for Pearl - Then, drop the Paste - And deem Ourself a fool - The Shapes, tho', were similar, And our new Hands Learned Gem Tactics Practising Sands - On joue avec du strass - Jusqu'à ce qu'on soit qualifié pour travailler les Perles - Alors, on laisse...
-
"Good night" because we must ! How intricate the Dust ! I would go to know - Oh incognito ! "Bonne nuit" puisqu'il le faut ! Que c'est compliqué la poussière ! J' irais bien pour voir - Oh incognito !...
-
... The Heaven hath a Hell - Itself to signalize - And every sign before the Place - Is Gilt with Sacrifice - ... Le Ciel comporte un Enfer - C'est ce qui le caractérise - Et sur chaque panneau signalant le Lieu - Le mot Sacrifice est gravé à l'Or fin - traduction Françoise Delphy...
-
It is easy to work when the soul is at play - But when the soul is in pain - The hearing him put his playthings up Make work difficult - then - It is simple, to ache in the Bone, or the Rind - But Gimblets - among the nerve - Mangle daintier - terribler - Like a Panther in a Glove -...
-
... So angels say - on yesterday - Just as the dawn was red One little boat - o'erspent with gales - Retrimmed it's masts - redecked it's sails - And shot - exultant on ! ... C'est ce que racontent les anges - hier - Juste comme l'aube rougissait Un petit bateau - brisé par les...