• Emily Dickinson

    I'm Nobody ! Who are you ?

    Are you - nobody - too ?

    Then there's a pair of us !

    Don't tell ! They'd advertise - you know !

     

    How dreary - to be - somebody !

    How public - like a frog -

    To tell one's name - the livelong June -

    To an admiring Bog !

     

     

    Je suis personne ! Qui êtes-vous ?

    Etes-vous - Personne - aussi ?

    Ainsi nous faisons la paire !

    Ne le dites pas ! Ils le feraient savoir - c'est sûr !

     

    Comme c'est ennuyeux - d'être - Quelqu'un !

    Public - comme une grenouille -

    Qui crie son nom - tout le long de Juin -

    A un Marécage béat !

     

    Emily Dickinson Poésies complètes traduction Françoise Delphy ed Flammarion 


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Samedi 4 Mai 2013 à 12:02

     

    Moi aussi, je suis rien.

    2
    Samedi 4 Mai 2013 à 12:07

    Soyez le bienvenu au club.

    3
    Samedi 4 Mai 2013 à 15:05

     Then there's (at least) a pair of us !

    4
    Samedi 4 Mai 2013 à 15:20

    yes they are.

    5
    Samedi 4 Mai 2013 à 15:44

    We must keep that quiet !

    6
    Samedi 4 Mai 2013 à 15:53

    Of course. :-)

    7
    Samedi 4 Mai 2013 à 16:53

     

    D'ailleurs on ne s'est rien dit ! Chuuuuuut ! ;-)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :